评分6.0

盲目的丈夫们

状态:更新HD中字

主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 

导演:埃里克·冯·施特罗海姆   上映:于1919 年 

年分:1919  

地区:美国  语言:英语  

别名:mangmudezhangfumen 

更新时间:2025-02-18

当前位置:免费电影>最新电影>剧情片>盲目的丈夫们

简介:免费剧情片 盲目的丈夫们 讲述,

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.


简介:

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

除了"盲目的丈夫们"你也可能喜欢:以下好看的免费电影

除了"盲目的丈夫们"你也可能喜欢:以下免费电影在线观看

     免费电影网为您提供免费 网址链接:盲目的丈夫们在线观看/v/73060/

盲目的丈夫们网友的精彩评论...

(全部988条,为您精选8条 )
  • 电影天堂网友:

    一开始看这个片子就是随便看看,就觉得设定比较新颖。本来以为这部不会有太激烈的情绪,结果主演萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 演得很出彩,各种情绪和无助感体现很到位,让我很有共情,一气追完,还忍不住想为它写点东西。

  • 西瓜视频网友:

    酝酿了很久不知道该怎么写剧评,一直拖着拖到了现在。不过,千言万语到最后也只能说出两个字,那就是“谢谢”。盲目的丈夫们作为一部剧情片,整部影片叙事流畅,没有拖泥带水之感,镜头与镜头,场景与场景之间衔接的自然灵活,人物角色是那么丰满形象。

  • 新浪视频网友:

    快进走了一集,总体感觉还不错,布景不错,挺用心的,萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 的演技,依旧没什么问题,看接下来的走向吧!咳咳,三星半左右吧,对于后面那部分真的是无!语!至!极!啊!

  • 搜狗视频网友:

    Hi,各位亲爱的观众朋友们,盲目的丈夫们已经更新HD中字,我不知道大家有没有这种体会:整部中规中矩。毕竟埃里克·冯·施特罗海姆 导演的每部作品都能找到闪光点。这部剧的闪光点就是人物细节刻画还可以,剧情到现在还不算偏。

  • 土豆视频网友:

    盲目的丈夫们真的在做良心剧。从官宣到现在一直很期待这部剧,1919 年终于开播了。圣诞节在电视前等着是对这部剧无限的尊重。确实没让我失望。剧从开头无论配色还是小地方都是良心剧作。看下去

  • 好看的电影网友:

    个人看剧还是很挑的,基本看一两集觉得演员剧本一般的都不会看下去。有的基本连看都不会看,毕竟脑残剧一大堆,一看名字,演员,题材,基本都知道是烂剧。(懂得都懂)咱看完盲目的丈夫们,之后确实剧荒了。要是有啥推荐可以留言。先说说这部剧盲目的丈夫们吧。的确超出了我的预期,不论是从剧本,台词,演员的演技(部分女演员不算,太生硬,感情太过),毕竟女演员的通病,基本都会感情处理太用力,可以理解。不过瑕不掩瑜。每一集都跟看电影一般,画面着实喜欢。

  • 樱花动漫网友:

    对这次埃里克·冯·施特罗海姆 导演的作品挺满意,结构更完整,而且首尾呼应,点题很好,真的很不错,演员也很讨喜。这评分真的有点低了,太多人为黑而黑,我觉得值7.0-7.2,所以我打5分来抵消一些恶意低分。

  • bilibili网友:

    盲目的丈夫们这部本来给两分,改成一分吧。这种剧评就是很主观,我写的是我的感受为啥都要强迫人给你们高分呢?不喜欢这个不行么?一个明星,谁都不能保证每个剧都是5分,总会有好有差,这很正常,为啥不好的剧不能打低分?看出问题才能有进步,期待下一个剧会更好吧。